Борис Слуцкий

Русский поэт-фронтовик, переводчик.
years of life: 7 May 1919 23 February 1986

Book translations

Quotes

Ия Нагайчукhas quoted6 months ago
Из кухни доносился аромат только что заваренного кофе и слышалась возня Фриды. Как ни странно, но от запаха кофе я повеселел. Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может успокоить нас… Утешает всегда мелочь, пустяк…
Варвара Гавриловаhas quoted5 months ago
Двадцать лет его стихотворения и поэмы отвергались редакциями и были известны лишь ограниченному кругу ценителей поэзии.
Варвара Гавриловаhas quoted5 months ago
Глазкову была в полной мере присуща способность творческого перевоплощения в образ «другого человека». Отчасти таковым является герой многих его стихотворений, то нарочито ироничный, то наивно-простоватый, то вдруг почувствовавший себя «богатырем» и «великим путешественником». Но всегда этот человек сохраняет человечность, чуткость, совестливость. Это были само собой разумеющиеся свойства «Великого гуманиста»,
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)