Ольга Чумичева

  • Nadya Krupnovahas quoted2 years ago
    Любовь требует от нас смирения и молчания, но черты ее прорезаны по сердцу, а правила строги
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    словам Уилки, он «обожал на ночь слушать истории, словно восточный деспот, литературным вкусам которого мы обязаны “Тысяче и одной ночи”».
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Чарльз услышал крик петуха и прошептал, что люди, столь поздно возвращающиеся домой, «не в состоянии даже умереть по-христиански».
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Усы Коллинза Диккенс в привычной для него манере зло шутить сравнивал с бровями годовалого ребенка.
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Еще один важный персонаж – Мэтт Марксман, появляющийся в черной шапочке, плотно облегающей голову, словно с него сняли скальп коренные американцы, он ищет потерянную дочь своей покойной сестры, которая, по любопытному совпадению…
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Диккенс прозвал его Уилкини Коллини.
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    кульминационной сцене Уордур спасает соперника (его играл Коллинз) из застывших глубин океана. Оба писателя отрастили бороды, чтобы больше походить на полярных исследователей, и Коллинз так привязался к этому образу, что сохранил бороду на всю оставшуюся жизнь
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Он склонен был даже восхвалять лауданум.
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Во время игры в шарады Диккенс предстал с черным платком на голове и печным совком в руке, изображая обезглавливание Карла I, Коллинз играл роль короля-жертвы.
  • Dzmitry Kraskovskiyhas quoted2 years ago
    Во времена увлечения месмеризмом, животным магнетизмом и прочей мистикой упоминание такой авторской воли, особой энергии, выглядит весьма не случайным.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)