Алан Дин Фостер

  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Церемония подписания капитуляции была разработана так же тщательно, как и весь план военной кампании. «Базилика» стояла напротив изрядно поврежденного, но все-таки не обрушившегося Капитолия. Над флагманом зависли боевые корабли. Под днищем «Базилики», по обе стороны ее огромных трюмных дверей, стояли две шеренги солдат. Двери были сделаны такими высокими для того, чтобы произвести впечатление на участников церемонии, а вовсе не потому, что в корабле летали великаны. Зазвучал военный марш, и огромные двери распахнулись.
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Дейм Вако, как только они вошли в «Базилику», немедленно взяла на себя роль экскурсовода и рассказчика. В ее голосе смешивались жгучий перец и сладкий мед.
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    — Сейчас у него в голове слишком много мыслей, — мрачно объявил коллективный голос Почти-Мертвецов. — Мешанина, хаос. Сознательная попытка сбить нас с толку. Замысел хороший, но бесполезный. Редкий экземпляр. Сильный мозг. Но всего-навсего мозг — человеческий, органический, не способный скрывать мысли
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Хорошо, — спокойно сказал он, надевая наручники. — А где так долго был?
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Риддик сидел неподвижно, как свернувшаяся клубком змея
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    — На Батчер-Бэй? В системе Телрисс? Раз в два дня десятиминутная прогулка, неплохое мясное питание
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Он думает об этих трех тюрьмах. Могло быть и больше, но так называемые цивилизованные люди подняли хай, не желая видеть их поблизости от себя. НеВМоПС — Не В Моей Планетарной Системе. Но когда есть спрос, есть и предложение. Главное, чтобы все было шито-крыто, чтобы «цивилизованные» люди ничего не знали. С глаз долой — из сердца вон
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Тумбс, не знаю, что тебе сказать насчет твоей новой команды, — с фальшивым сочувствием заметил он наконец. — Трусливые они какие-то. Как будто все время чего-то боятся. Надо бы расспросить, чего именно. Кстати, ты не рассказывал им, что случилось с твоими прежними охотниками?
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    Дейм Вако ждала его в комнате, в которой они жили. Комната была довольно просторной, что соответствовало его высокому рангу. Отдельное жилье было роскошью даже на таком вместительном корабле, как «Базилика».
  • FromYellowToOrangehas quoted2 years ago
    а лице Дейм Вако появилась плотоядная улыбка. Вако она была хорошо знакома, но любой другой на его месте испугался бы. — Ну наконец-то! Хоть какое-то внимание. Она внезапно оказалась рядом и набросилась на него с безудержной сексуальной энергией, которую обычно сдерживала, чтобы вести себя сообразно своему высокому положению.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)