Публий Овидий Назон

Публий Овидий Назон родился 20 марта 43 года до нашей эры в небольшом городке Сульмоне, в 150 км от Рима, в старинной всаднической семье. После смерти старшего брата Овидий стал надеждой семьи, и отец отправил его в Рим, где юноша получил прекрасное риторическое образование и вскоре поступил на государственную службу. Но политическое поприще не привлекало его, и, оставив службу, он всецело посвятил себя поэзии. Известность поэт приобрел очень рано, и стихи его - лирические стихотворения в жанре модной тогда в Риме любовной элегии - сразу признали. Овидий сблизился со многими знаменитыми поэтами, в том числе с Тибуллом и Проперцием. Удачная женитьба принесла ему богатство и открыла доступ в высшее римское общество и ко двору Августа; он был в добрых отношениях с членами императорской семьи. Первые произведения Овидия - сборник "Любовные песни" ("Amores"), объединивший в себе цикл элегий, и книга "Героиды", представляющий собой послания мифологических героинь к покинувшим их возлюбленным. К концу века, когда на свет появилась знаменитая поэма "Наука любви", Овидий стал признанным главой римских поэтов. В зените славы и жизненного благополучия он приступил к созданию ученой поэмы "Фасты" ("Fasti"), в которой поэт рассказывал о памятных днях и празднествах римского календаря, а также об их происхождении, и мифологической поэмы "Метаморфозы" ("Metamorphoses"). Последняя стала главным трудом Овидия и принесла ему всемирную славу. Но в 8 году н.э., когда "Метаморфозы" еще не были изданы, а работанад "Фастами" продолжалась, на Овидия обрушился страшный удар - по распоряжению самого Августа поэт был выслан из Рима в далекую причерноморскую колонию Томы, что в устье Дуная (ныне - румынский город Констанца). О причинах изгнания Овидия доподлинно неизвестно; возможно, император решил сделать из автора "Науки любви" козла отпущения, превратить в виновника падения римских нравов, коснувшегося и семьи самого Августа. Поэт провел на чужбине последние десять лет жизни, так и не дождавшись разрешения вернуться в Рим. Созданные в последнее десятилетие "Скорбные элегии" ("Tristia") и "Послания с Понта" ("Ex Ponto") проникнуты тоской по родине, а одна из основных тем этих сборников - тема одиночества.

Quotes

Armen Zakharyanhas quoted9 months ago
То ли жена, то ли муж, не скажешь, — но то и другое.
380 Только лишь в светлой воде, куда он спустился мужчиной,
Сделался он полумуж, почувствовав, как разомлели
Члены, он руки простер и голосом, правда, не мужа, —
Гермафродит произнес: «Вы просьбу исполните сыну, —
О мой родитель и мать, чье имя ношу обоюдно:
385 Пусть, кто в этот родник войдет мужчиной, отсюда
Выйдет — уже полумуж, и сомлеет, к воде прикоснувшись».
Armen Zakharyanhas quoted9 months ago
Также с собой принесла и ужасного жидкого яду,
500 Пены из Цербера уст и отравы из пасти Ехидны,
И заблужденье ума, и слепого забывчивость духа,
И преступленье, и плач, и свирепость, и тягу к убийству.
Все это перетерев и свежею кровью разбавив,
В медном сварила котле, зеленой мешая цикутой.
Armen Zakharyanhas quoted9 months ago
Есть по наклону тропа, затененная тисом зловещим,
К адским жилищам она по немому уводит безлюдью.
Медленный Стикс испаряет туман; и новые тени
535 Там спускаются вниз и призраки непогребенных.
Дикую местность зима охватила и бледность; прибывшим
Душам неведомо, как проникают к стигийскому граду,
Где и свирепый чертог обретается темного Дита.
Тысячу входов и врат отовсюду открытых имеет
540 Этот вместительный град. Как море — земные все реки,
Так принимает и он все души; не может он тесным
Для населения стать, — прибавление толп не заметно.
Бродят бесплотные там и бескостные бледные тени,
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)