Александр Стесин

    Ankдәйексөз қалдырды2 жыл бұрын
    «Чужестранец подобен ребенку: все замечает и мало что понимает», — гласит африканская пословица.
    Аня Фёдоровадәйексөз қалдырды2 ай бұрын
    Выживать проще, чем жить. Выживание — это просто долбежка в одну точку.
    Kakliboдәйексөз қалдырды2 жыл бұрын
    любовь к кандалам не угасла и по сей день. На городском рынке резные колодки проходят по ведомству женских украшений. «Потому что женщинам вредно быстро двигаться», — с готовностью поясняет торговец.
    Антон Смирновдәйексөз қалдырды10 ай бұрын
    год, как не общались, за год речь

    настоялась — получилась горечь)
    Anna Sutuginaдәйексөз қалдырды4 ай бұрын
    Помню вас молодыми, тебя и маму; возможно, это самое важное из моих воспоминаний.
    Anna Sutuginaдәйексөз қалдырды4 ай бұрын
    Как нормально и то, что к среднему возрасту лейтмотивом становится борьба с нехваткой времени, с лишним весом, с усталостью, со страхами и обидами, накопившимися, как накапливаются токсины в результате нормального обмена веществ.
    Алина Бериашвилидәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
    Ганские традиции — это клубок, который запросто не распутать: любая цветовая гамма соответствует какому-нибудь ритуальному танцу; танец отсылает к одной из многочисленных пословиц; пословицу не понять, если не знать того или иного эпизода из истории ашанти...
    Алина Бериашвилидәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
    nkerabea («судьба») происходит от глагола kera («прощаться») и в дословном переводе означает «способ прощаться» или «место для прощания». Смещение тонов производит смысловое смещение: если kera (интонация на понижение) — это «прощаться», то kera! (восходящая интонация) — это душа. А само существительное nkera — «прощание» при аналогичном смещении превращается в nkera! — «послание», «весть». Все зависит от модуляции голоса, от судьбы, вобравшей прощанье и весть, и душа восходит к прощальному глаголу, восклицает «Прощай!» на птичьем языке чви
    Алина Бериашвилидәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
    Бертолуччи «Под покровом небес
    Алина Бериашвилидәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
    Чинуа Ачебе, Воле Шойинка, Амос Тутуола, Даниэл Фагунва, Сиприан Эквенси, Габриэл Акара, Кристофер Окигбо, Джон Пеппер Кларк, Бен Окри, Чимаманда Адичие, Увем Акпан. Это далеко не полный список нигерийских писателей, чьи имена известны по всему миру. Можно сказать, что современная африканская литература родом из Нигерии.
fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды