ru

Михаил Салтыков-Щедрин

  • Michael Kvakinhas quoted2 months ago
    Бородавкин ощутил припадок благоразумия и издал приказ: всю ночь не спать и дрожать.
  • Michael Kvakinhas quoted2 months ago
    цивилизацию эту, приняв в нетрезвом виде за бунт, уничтожил бывший градоначальник Урус-Кугуш-Кильдибаев),
  • Marathas quotedlast year
    они секут обывателей, но первые секут абсолютно, вторые объясняют причины своей распорядительности требованиями цивилизации, третьи желают, чтоб обыватели во всем положились на их отвагу.
  • Marathas quotedlast year
    Все они секут обывателей, но первые секут абсолютно, вторые объясняют причины своей распорядительности требованиями цивилизации, третьи желают, чтоб обыватели во всем положились на их отвагу. Такое разнообразие мероприятий, конечно, не могло не воздействовать и на самый внутренний склад обывательской жизни; в первом случае, обыватели трепетали бессознательно, во втором — трепетали с сознанием собственной пользы, в третьем — возвышались до трепета, исполненного доверия.
  • Olgahas quotedlast month
    — И тех из вас, которым ни до чего дела нет, я буду миловать; прочих же всех — казнить.
  • Асяhas quoted2 years ago
    — А как не умели вы жить на своей воле и сами, глупые, пожелали себе кабалы, то называться вам впредь не головотяпами, а глуповцами.
  • Асяhas quoted2 years ago
    Казалось, эти звуки говорили: "Хитер, прохвост, твой бред, но есть и другой бред, который, пожалуй, похитрей твоего будет".
  • Dima Egorovhas quoted4 months ago
    первом случае, обыватели трепетали бессознательно, во втором — трепетали с сознанием собственной пользы, в третьем — возвышались до трепета, исполненного доверия.
  • Dima Egorovhas quoted4 months ago
    Разница в том только состоит, что в Риме сияло нечестие, а у нас — благочестие, Рим заражало буйство, а нас — кротость, в Риме бушевала подлая чернь, а у нас — начальники.
  • Dima Egorovhas quoted3 months ago
    в Питере бывал, на полу спал, и тут не упал
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)