bookmate game

Юрий Соколов

Российский переводчик. Член Союза Писателей России
years of life: 1 April 1948 present

Quotes

Anna Gaanhas quoted2 years ago
— Мне не нравится то, что происходит теперь с людьми, мисс Таггерт.
— Что же?
— Не знаю. Но я наблюдаю за ними уже двадцать лет. И заметил перемену. Здесь люди всегда мчатся, и мне было приятно видеть спешку людей, понимающих, куда они спешат, и старающихся добраться туда побыстрее. Теперь они торопятся, потому что боятся. Теперь их гонит вперед не цель, а страх. Они не находятся на пути куда-то, они спасаются. И я не уверен в том, что они понимают, от чего спасаются. Они не смотрят друг на друга. Они вздрагивают, ощутив прикосновение. Они слишком много улыбаются, но это уродливые улыбки: в них нет радости, только мольба. Я не понимаю, что происходит с миром
мариночка. филологиня.has quoted2 years ago
Говорят, что ночные красотки с рассветом теряют свою красоту, а вино отрекается от своих детей в свете утра.
NarGiza Umetalievahas quoted2 years ago
По выражению ее лица ясно читалось, что, когда тебе семнадцать, сорок пять лет – это глубокая старость.

Impressions

Stanislav Spiridonvshared an impression2 years ago
👍Worth reading

  • unavailable
  • Stanislav Spiridonvshared an impression2 years ago
    👍Worth reading

  • unavailable
    Юрий Соколов
    Между Мраком и Светом
    • 1
    • 1
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)