Дмитрий Спивак

Спивак Дмитрий Леонидович — российский филолог, профессор, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Российского института культурологии, директор Санкт-Петербургского отделения Российского института культурологии, ведущий научный сотрудник Институт мозга человека им. Н. П. Бехтеревой РАН, специалист в области психолингвистики и культурологии, теории изменённых состояний сознания, теории и истории педагогики, фундаментальных проблем культурологии, а также культурной истории Санкт-Петербурга, переводчик. Основатель нового междисциплинарного научного направления – лингвистики изменённых состояний сознания, полиглот (свободно владеет семью языками).

Кітап

Дәйексөз

Ksenya Kovalevaдәйексөз қалдырды2 жыл бұрын
А в те годы это приходилось доказывать очень многим. Истории известен даже случай, когда переводчик Волков, не сумев подыскать по-русски точных соответствий терминам французского пособия по садоводству, покончил с собой.
Ksenya Kovalevaдәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
А.В. Луначарский начал речь на праздновании 200-летия отечественной Академии наук по-русски, продолжил по-немецки, затем по-французски, английски, итальянски, а закончил под единодушные аплодисменты по-латыни.
Ksenya Kovalevaдәйексөз қалдырдыбылтырғы жыл
Поговорим, например, об улучшении взаимопонимания между народами СССР и США. Сравним только две цифры: по данным Колумбийского университета, в США русский язык изучают несколько десятков тысяч человек, а в СССР английский учат 4 миллиона! Такое соотношение, конечно же, не соответствует потребностям современной эпохи. В самом деле, сейчас гораздо больше американцев, знающих латынь (около 4 процентов), чем американцев, владеющих русским. При всем почтении к классическим языкам, это все-таки перекос.

Пікірлер

Alhonaпікірмен бөлісті2 жыл бұрын
💡Танымдық
🎯Пайдалы

  • қолжетімсіз
    Дмитрий Спивак
    Как стать полиглотом
    • 1.2K
    • 561
    • 10
    • 121
    ru
  • fb2epub
    Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды