Татьяна Шишова

Татьяна Львовна Шишова родилась 8 февраля 1955 года в Москве. Окончила Университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Имеет диплом преподавателя русского языка (как иностранного) и дипломы переводчика с английского, испанского и португальского языков. Работала по всем этим специальностям. Занималась литературным переводом. В ее переводе выходили произведения известных латиноамериканских писателей: Габриэля Гарсиа Маркеса, Хулио Кортасара, Алехо Карпентьера, Хорхе Луиса Борхеса, детективы Агаты Кристи и Эрла Стенли Гарднера и др. Татьяна Львовна - автор многих книг, часть из которых написана в соавторстве с Ириной Яковлевной Медведевой, а часть самостоятельно. Они также написали порядка 10 пьес для кукольных театров и ТЮЗов, которые с успехом шли и идут в театрах России. За прошедшие годы их пьесы поставило около 50 театров. В 1990-х годах в соавторстве с Ириной Яковлевной Медведевой создает методику психологической коррекции, названной "драматической психоэлевацией", рассчитанную на детей с трудностями поведения и общения. Главный инструмент лечения — кукольный театр. В 1995 году Ирина Яковлевна Медведева и Татьяна Львовна Шишова избраны сопредседателями Международного общества арт-терапевтов и арт-педагогов. Татьяна Львовна Шишова вместе с Ириной Яковлевной Медведевой ведут еженедельную авторскую передачу "Родители и дети" на радиостанции "Народное радио", а на православном телеканале "Радость моя" был записан большой цикл их видеолекций "Взрослым о детях". Педагогические статьи соавторов публиковались во множестве газет и журналов самой разной направленности. В последние годы их труды регулярно появляются на сайтах "Православие.ру", "Русская народная линия", на образовательном портале "Слово" и в журнале для родителей "Виноград".

Quotes

Юля Цикалюкhas quoted10 days ago
Залог безопасности – личное неучастие».
Юля Цикалюкhas quoted10 days ago
если наши предки во многом обезьяноподобны, то предки шимпанзе стояли на эволюционной лестнице выше своих нынешних потомков. Иными словами, шимпанзе – выродки
Юля Цикалюкhas quoted10 days ago
Тут мужчина обернулся, явно намереваясь отступить подальше от края. Он взглянул на меня, потом перевел глаза на что-то за моей спиной и… его лицо исказилось. Исказилось от страха, панического ужаса! Он сделал невольный шаг назад, словно пытаясь избежать опасности, попятился, совсем позабыв, что стоит на краю платформы, и упал вниз.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)