ru

Madeline Miller

  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    — А как насчет третьей девушки? — это крикнул коротышка из-за спины гиганта Аякса. — Твоя племянница — могу я получить ее?
    Он засмеялся, радуясь спавшему напряжению.
    — Ты опоздал, Тевкр, — перекричал шум Одиссей. — Она обещана мне.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    Мой вес золотом был меньше, чем стоимость роскошных похорон, которые требовала бы моя смерть.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    . У меня не будет ни семьи, ни имени, ни наследства. Тут даже смерть показалась бы привлекательнее, однако отец был человеком практичным. М
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    Он дождался, пока из свинцово-серых морских волн покажется она, с волосами черными и длинными, как хвост коня. Тогда он схватил ее, удерживая,
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    несмотря на ее отчаянную борьбу, сжимая ее в объятиях пока оба они не обессилели, почти бездыханные и исцарапанные. Кровь из ран, которые она ему нанесла, смешалась со следом утраченной девственности на ее бедрах. Ее сопротивление было теперь бесполезно — лишение ее девственности было равно брачным узам.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    После этого я стал хитрее, наблюдая за ним; я опускал голову и был готов в любой миг отвести взгляд. Но он был еще похитрей меня. По крайней мере раз за ужин он оборачивался и подлавливал меня, прежде чем я успевал изобразить безразличие. Эти мгновения, доли мгновений, на которые встречались наши взгляды, были единственными за весь день, когда я хоть что-то ощущал. Как что-то сжималось в животе, и тут же я чувствовал ярость загнанного зверя. Я был как рыба, взирающая на крючок.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    Сегодня ты ночуешь в моем покое, — сказал он. Я был так изумлен, что приоткрыл рот. Но вокруг были ребята, а я все же был воспитан царевичем.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    Он наблюдает за мной. Мне кажется, он ждет.
    Я чуть заметно, едва заметно поворачиваюсь к нему. Это как прыгнуть в водопад. Я не думаю, что делать, пока это не делается. Я тянусь вперед, и наши губы неловко соприкасаются. Они как тельца пчел, округлые, мягкие и будто присыпаны пыльцой. Я ощущаю горячую сладость его рта — вкус меда, который мы ели. В животе у меня сжимается, и теплое удовольствие растекается под кожей. Еще.
    Сила моей страсти, скорость, с которой она вспыхнула, ошеломили меня. Я отпрянул и замер. Лишь мгновение, одно мгновение я видел его лицо в послеполуденном свете, полуоткрытые губы, еще хранящие след поцелуя. Глаза, широко раскрытые в изумлении.
    Я ужаснулся. Что я наделал? Но времени просить прощения не было — он встал и отступил назад. Лицо непроницаемо, невозмутимо и отстраненно; и все оправдания будто примерзли к моим губам. Он повернулся и побежал, самый быстрый мальчик в мире, вверх по берегу, прочь.

    Пр

  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    — Я видела, — прошипела она. Звук волн, разбивающихся о камни.
  • Вікторія Кушнірукhas quoted13 days ago
    Я надеялся, ты придешь, — сказал он.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)