bookmate game

Жан Кокто

Известный французский поэт, романист, драматург, кинорежиссер и эссеист Жан Кокто был наделен также незаурядным талантом рисовальщика и живописца. Оставаясь всегда поэтом, он стремился на протяжении всего творческого пути к воплощению своих образов не только в слове, но и в изобразительном искусстве. Кокто родился в расположенном под Парижем местечке Мэзон-Лаффит. Его формирование как художника произошло в 1910-е годы под влиянием спектаклей русского балета, музыки И. Стравинского, живописи П. Пикассо и поэзии Г. Аполлинера. Именно Кокто с его разнообразными талантами и чуткостью ко всему новому оказался вдохновителем многих художественных начинаний эпохи, прежде всего в области театра и музыки. Как график Кокто выступил на рубеже 1910-х и 1920-х годов, когда на смену кубизму приходит возвращение к натуре, но уже на других, чем прежде, началах. Рисование являлось для французского художника подобием письма; на бумагу переносилось не увиденное с натуры, а пережитое и осмысленное. Поэзия Кокто развивалась отдадаизма (“Стихи”, 1920) к сюрреализму (сборник ”Опера”, 1927). Разносторонне одаренный художник, Кокто пробовал себя и в кинематографии – им были поставлены картины “Красавица и чудовище”(1946), “Орфей”(1950) и “Завещание Орфея” (1960). Все творчество Кокто - поиски "истинной линии" (которая в переносном смысле слова являлась его целью и в литературе), передающей суть вещей.
years of life: 5 July 1889 11 October 1963

Quotes

Елизавета Краузhas quoted2 years ago
Жак Форестье был скор на слезы. Поводом для них могли быть кинематограф, пошлая музыка, какой-нибудь роман с продолжением. Он не путал эти ложные признаки чувствительности с настоящими слезами. Те лились без видимых причин. Поскольку свои малые слезы он скрывал в полумраке ложи или в уединении за книгой, а настоящие — все-таки редкость, он считался человеком бесстрастным и остроумным.
Репутацией интеллектуала он был обязан быстроте мышления. Он скликал рифмы с разных концов света и сочетал их так, что казалось, будто они рифмовались всегда. Через рифмы мы слышим — неважно что.
Елизавета Краузhas quoted2 years ago
порочные наклонности — единственное, чем наделяют не задумываясь.
Елизавета Краузhas quoted2 years ago
Через рифмы мы слышим — неважно что.

Impressions

Sourrussiansaladshared an impressionlast year
🔮Hidden Depths
💡Learnt A Lot
👍Worth reading

  • unavailable
    Жан Кокто
    Священные чудовища
    • 114
    • 57
    • 3
    • 5
    ru
  • Sourrussiansaladshared an impressionlast year
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    👍Worth reading

  • unavailable
  • Елизавета Краузshared an impression2 years ago
    👍Worth reading

  • unavailable
    Жан Кокто
    Двойной шпагат
    • 79
    • 150
    • 2
    • 2
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)