Надежда Беленькая

Надежда Беленькая родилась и живет в Москве. Окончила Литературный институт им. Горького, по профессии — переводчик-испанист. Переводила с испанского Хулио Кортасара, Артуро Переса-Реверте, Хуана Марсе, с каталанского — Мерсе Родореду, преподавала испанский язык в Университете Дружбы народов. Публиковалась в журнале «Новый мир», в сборниках прозы в Германии и Швейцарии. Заняла первое место в номинации «Проза» в литературном конкурсе им. И.А.Бунина «Легкое дыхание» (Германия, 2010 год). Роман «Рыбы молчат по-испански» был опубликован под названием «Дети Рогожина» издательством «Noir Sur Blanc» (Швейцария) при поддержке литературного агентства «ELKOST International Literary Agency”.

Quotes

Анна Гуроваhas quoted2 years ago
Пойнт-Спирит был спокойным местом: светлые, почти белые деревянные домики с двускатными крышами, рождественские огоньки на верандах, сады вокруг домов, отгороженные белой изгородью, неизбежные компоненты традиционной американской мечты… Две церкви, пять кафешек, четыре скромных ресторана, парочка забегаловок…
Анна Гуроваhas quoted2 years ago
В их кафешке пекли лучшие во всем округе блинчики с медом,
Lindahas quotedlast year
когда долго повторяешь какое-нибудь слово — типа «небо, небо, небо», — оно превращается в оболочку. Как фантик от конфеты. Или скорлупа от ореха…

Impressions

Lindashared an impressionlast year
👍Worth reading
🐼Fluffy

История с городскими легендами Москвы, вписанная в пейзаж города про четырёх девочек. Очаровательная и легкая.

  • unavailable
    Надежда Беленькая
    Девочки-колдуньи
    • 322
    • 7
    • 9
    • 14
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)