Берт Хеллингер

Берт Хеллингер, родился в католической семье в Германии в 1925 году, изучал философию, теологию и педагогику. В возрасте десяти лет он перешел в католический интернат при монастыре. В 1942 году Хеллингер был призван в Вермахт и участвовал в боях на Западном фронте. В 1945 году попал в плен и был заключен в лагерь Союзников. После побега из лагеря он вернулся в Германию. Его старший брат Роберт Хеллингер был убит на фронте. Хеллингер вступил в Католический орден и изучал философию и теологию в Университете Вюрцбурга. В 1952 г. Хеллингер принял сан священника и был отправлен в Южную Африку в качестве миссионера у зулусов. Там он продолжал свое обучение в Университете Питермарицбурга и Университете Южной Африки, где стал бакалавром гуманитарных наук и получил диплом, дающий право на преподавание в школе. В течении 16 лет работал в составе католического миссионерского ордена у зулусов в Южной Африке, он был приходским священником, учителем, и директором школы для африканских учеников. Он также нес административную ответственность за всю область епархии, в которой было 150 школ. Он стал бегло говорить на языке зулусов, принимал участие в их ритуалах, и стал понимать их особый взгляд на мир. Его участие в программах межрасового экуменического обучения, проводимых англиканским духовенством в Южной Африке в начале 1960 гг., привело к выходу из Ордена. Инструкторы работали с направлением феноменологии. Они занимались вопросом выделения того, что является необходимым, из всего имеющегося многообразия, без намерения, без страха, без предубеждений, опираясь только на то, что явственно. Он был глубоко впечатлен тем, как их методы показывали возможность примирения противоположностей через взаимное уважение. Начало его интереса к феноменологии привело к сложению сана. Хеллингер рассказывает, как один из инструкторов спросил группу: «Что для вас важнее, идеалы или люди? Чем из этого вы бы пожертвовали ради другого?». Для него это была не просто философская загадка. Он остро чувствовал то, как нацистский режим жертвовал человеческой жизнью ради идеалов. Он говорит: «В определенном смысле этот вопрос изменил мою жизнь. С тех пор основным направлением, формировавшим мою работу, стала ориентация на людей». После того, как он оставил свою работу священника, он встретил свою будущую первую жену, Герту. Они поженились вскоре после его возвращения в Германию. В начале 1970-х годов он переехал в Вену, пройдя классический курс в Венской Ассоциации психоанализа. Он завершил свое обучение в Мюнхенской Ассоциации психоанализа и был принят в качестве практикующего члена. В 1973 Хеллингер покинул Германию во второй раз и переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжать обучение у Артура Янова в Калифорнии. Одним из наиболее значительных влияний было влияние Эрика Берна и трансакционного анализа. В семидесятилетнем возрасте по просьбе немецкого психиатра Гюнтхарда Вебера он согласился записать и отредактировать серию записанных семинаров. Вебер опубликовал книгу в 1993 году под названием Zweierlei Gluck ["Два рода счастья"]. Он надеялся продать две тысячи копий среди немецких психотерапевтов, заинтересованных в альтернативных подходах. На удивление, книгу приняли с энтузиазмом и она стала национальным бестселлером. Было продано двести тысяч экземпляров. В течение последующих 15 лет, он стал автором 64 книг, некоторые переведены и изданы на русском языке. Хеллингер много путешествует, читая лекции, проводя семинары и обучающие курсы по всей Европе, в Соединенных Штатах, Центральной и Южной Америке, России, Китае и Японии. Хеллингер и его вторая жена Мария София Хеллингер (Эрдоди) возглавляют Школу Хеллингера. Разработал свою собственную форму системных семейных расстановок под влиянием групповой динамики, первичной терапии, трансакционнонго анализа и различных методов гипнотерапии. К настоящему моменту она нашла всемирное признание и применяется во многих различных областях. Например, в психотерапии, в сфере организационного и управленческого консалтинга, в области медицины, образования, консультирования и пастырской помощи в самом широком смысле.Берт Хеллингер написал 64 книги, которые переведены на 25 языков. Семейная расстановка становится основным методом работы Берта Хеллингера и он развивает этот метод, соединив в нем два базовых положения: 1) Феноменологический подход – следование тому, что проявляется в работе, без предварительных концепций и дальнейших интерпретаций 2) Системный подход – рассмотрение клиента и заявленной им темы для работы в контексте взаимосвязей клиента с членами его семьи (системы). Работа методом семейных расстановок Берта Хеллингера состояла в том, что в группе выбирались участники – заместители членов семьи клиента и расставлялись в пространстве с использованием очень сдержанных выразительных средств – только направление взгляда, без каких-либо жестов или позы. Хеллингер открыл, что при медленной, серьезной и уважительной работе ведущего и группы заместители членов семьи чувствуют то же, что и их реальные прототипы, несмотря на то, что они не знакомы и какая-либо информация о них отсутствует. Этот феномен был назван «заместительским восприятием», а то место, откуда приходит информация – полем (знающим полем или морфическим полем - термин Руперта Шелдрейка (Rupert Sheldrake). "Научная" малодоказанность и недостаточный опыт исследований поля является основным критическим замечанием к методу семейной (системной) расстановки. Тем не менее, в практике последних десятилетий накоплен опыт, который позволяет расстановщикам доверять информации поля и следовать ей в своей работе. В процессе накопления опыта и наблюдений Берт Хеллингер находит и формулирует несколько действующих в системах законов, нарушение которых приводит к явлениям («динамикам»), предъявляемым клиентами как проблемы. Следование законам, первый опыт которого клиент получает в расстановке, позволяет восстановить порядок в системе и способствует облегчению системной динамики и разрешению предъявленной проблемы. Эти законы получили название Порядки Любви. Накопленные наблюдения показывают, что системный подход и заместительское (полевое) восприятие проявляются и в не-семейных системах (организации, «внутренние части личности», абстрактные понятия – такие как «война» или «судьба»), и не только при непосредственном заместительствовании в группе, но и при иных методах работы (работа в индивидуальном формате без группы, работа с фигурками на столе или с большими предметами на полу). Все шире метод семейной расстановки применяется для принятия бизнес-решений и организационных решений ("организационные расстановки" или "бизнес-расстановки").

Quotes

Hanna Antoniukhas quoted2 years ago
Одна женщина пришла на расстановку партнерских отношений без своего мужа. Тогда я поставил ее одну, и напротив нее я поставил заместителя ее мужа. Мужчина начал дрожать всем своим телом, как от смертельного страха. Я спросил у женщины: «Ты думала когда-нибудь убить его?» Она ответила: «Да». Ее дочь, которая присутствовала на семинаре, однажды уже пыталась покончить жизнь самоубийством. То есть в этой семье был большой потенциал агрессии. Когда обнаруживается что-то подобное, некоторые пытаются сказать что-то типа: «Ужасная женщина». Я этого не говорю. Я сказал ей: «Значит, в твоей системе, скорее всего, произошло что-то особенное». Через какое-то время она подошла ко мне и сказала: «Мой отец принимал участие в создании атомной бомбы». Затем она добавила: «Порой я спрашиваю себя, почему я вышла замуж за японца». В чем здесь состояло переплетение? В этом браке продолжалась война между США и Японией. И ни один из них не осознавал это. Это и есть судьбоносные сообщества. Иногда они приводят, среди прочего, и к смерти.
Когда человек признает эти судьбоносные связи, вдруг появляется хорошее решение для обоих партнеров. Тогда они находят покой. Я слышал, что у этой пары после семинара все сложилось хорошо. Их дочь сразу уехала в Японию. Она получила там образование и расцвела.
Партнерские отношения и, вообще, любые близкие межличностные отношения являются невероятно глубокими. Если мы откроемся всем их измерениям, мы найдем совершенно другой тип любви и отношений. Они гораздо глубже и открыты всему.
Как уже было сказано, для порядка важно, чтобы исключенные были возвращены в систему. Это основное движение, которое ведет к порядку в отношениях и к счастью для всех.
Hanna Antoniukhas quoted2 years ago
Семьи также отличаются друг от друга
К этому добавляется еще и то, что мужчина происходит из семьи, которая отличается от семьи женщины. И наоборот, женщина происходит из семьи, отличной от семьи мужчины. Обе семьи отличаются друг от друга. Часто мужчина смотрит на семью женщины, а женщина смотрит на семью мужа. И, возможно, они оба говорят: «Моя семья — лучше». Это тоже имеет право на существование, потому что благодаря тому, что мы привязаны к нашей семье, она становится для нас лучшей. Такой она и должна быть. Иначе мы бы не выжили.
Но эти семьи отличаются друг от друга. И так же, как мужчина является правильным, хотя он не женщина, и также как женщина является правильной, хотя она не мужчина, так и семья мужчины является правильной, и семья женщины является правильной, хотя они и отличаются друг от друга. Поэтому мужчина и женщина должны признавать семью партнера как равноценную. Таким образом каждый из них отказывается от чего-то. Так же, как мужчина сначала отказывается от своего убеждения, что только мужчина является правильным человеком, он отказывается от того, что только его семья является правильной. И наоборот. Оба партнера впускают в себя что-то другое и при этом растут.
Но вся важность этого выясняется тогда, когда у пары появляются дети и партнеры должны решить, как им воспитывать детей. И здесь иногда возникает соперничество между семейными ценностями одного партнера с семейными ценностями другого партнера. И в этом случае оба партнера должны отказаться от чего-то. Таким образом, они на более высоком уровне находят что-то общее, что больше того, что они раньше считали единственно верным. Это также является ростом.
Hanna Antoniukhas quoted2 years ago
Совершенство / полнота
Когда мужчина и женщина встречаются в первый раз, их притягивает друг к другу, часто непреодолимо сильно. Они видят себя как отдельных личностей, как «Я» и «Ты». Но за мужчиной стоят его мать и отец, его бабушки и дедушки, его братья и сестры и все то, что произошло в его семье — вся система. У меня есть образ: вся система, которая стоит за мужчиной, ждет женщину, — а не только он один. То же самое относится и к женщине. Когда мужчина видит женщину, он должен знать, что за ней стоят ее отец и мать, ее бабушки и дедушки, ее братья и сестры, вся система. И эта система ждет мужчину. Обе системы ожидают, что они, возможно, смогут что-то завершить, то, что было не решено в их прошлом. При этом система мужчины смотрит не только на женщину. Она смотрит также на ее систему. Обе системы вступают в судьбоносное сообщество, и в этом сообществе они, возможно, хотят решить что-то особенное, наконец-то решить это.
Поэтому не существует отношений между двумя людьми в том виде, в котором мы часто это себе представляем. Отношения между двумя людьми — это мечта. Мы все вплетены в определенное поле, в большую семью. Если в семье мужа или в семье жены кто-то был исключен, например, прежние партнеры, или абортированный ребенок, или отданный на усыновление ребенок, или умственно отсталый ребенок, или какой-то член семьи, которого стыдились, тогда исключенный член семьи будет присутствовать в новых отношениях и в новой семье. Поэтому оба партнера, мужчина и женщина, должны принять исключенного члена семьи в новую семью. Только тогда они оба становятся свободными для своих отношений.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)