Фланнери О’Коннор

  • Alisa Sobolevahas quotedlast year
    Она была хорошая христианка и глубоко уважала религию, но, разумеется, верить ни во что это не верила.
  • Alisa Sobolevahas quotedlast year
    Когда он в третий раз встал посмотреть, было уже почти шесть часов, и худощавые стволы, казалось, всплыли в озере красного света, разлившемся от едва видимого солнца, которое садилось за лес. На долгие секунды старика словно

    выхватило из громкой мешанины всего катившегося к будущему и задержало посреди неуютной тайны, прежде от него скрытой. В галлюцинаторном видении ему померещилось, будто там, за лесом, кого-то ранило и деревья стоят омытые кровью. Но чуть погодя из этого неприятного забытья его вывела машина Питтса, которая, хрустя камешками, остановилась под окном. Он снова лег на кровать, закрыл глаза, и на внутренней стороне век встали в черном лесу адские красные стволы.
  • Alisa Sobolevahas quotedlast year
    Странный свет залил длинный ряд одноэтажных кирпичных и деревянных домишек.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Он решил, что больше не будет валять дурака со всякими проповедниками, а будет крестить себя сам, до тех пор, пока не отыщет в реке Царство Божье.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Они приехали в коричневых монастырских форменных платьях, какие носят воспитанницы в Маунт-Сент-Сколастика, но первым делом, едва открыв чемоданчики, сняли их и надели красные юбки и яркие блузки.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Я хорошо их знаю, сказала она кому-то. Мы вместе сражались на мировой войне. Они служили у меня под началом, и я пять раз спасала их от японских летчиков-самоубийц, и Уэнделл сказал — я женюсь на этой девчонке, а другой ему — дудки, не ты, а я, а я говорю — ни тот ни другой, потому что вы оба сейчас пойдете у меня под трибунал.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    поужинала в обществе тощей кухарки с синими деснами.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Она, конечно, не воровка и не убийца, но прирожденная врушка и лентяйка, огрызается на мать и нарочно грубит всем подряд. Ее к тому же гложет грех гордыни, худший из всех.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Нет, святой из нее не получится, но мученицей она, может быть, и смогла бы стать, если бы ее не слишком долго убивали.
  • Daniel Ilyashevichhas quoted8 months ago
    Она накидывалась на сорняки с такой яростью, словно их высадил сам дьявол, чтобы все изгадить.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)