Карен Мейтленд

Карен Мейтленд родилась в 1956 году, детство провела на солнечной Мальте. Подобно героям «Маскарада лжецов», много времени посвятила путешествиям, добравшись в своих странствиях до заснеженной Гренландии и арктических льдов. Перепробовала множество разных работ — от уборщицы до лектора, от упаковщика яиц до танцора, пока, наконец, не стала профессиональным писателем в 1996 году. Эпоха Средних веков всегда казалась Карен чрезвычайно привлекательной, и полтора года своей жизни она провела почти по-средневековому — в нигерийской деревне. Жила без электричества, водопровода и канализации, торговалась на рынке и сама возвела очаг в своем доме. Живя простой жизнью наших предков, Мейтленд, по её собственным словам, быстро научилась тому, что, «если вечером ты хочешь поужинать, то днем тебе необходимо добыть воды, дров и пищи, поскольку не так-то просто черпать воду из реки при свете свечи». Свой первый роман «The White Room» (1996), современный триллер о терроризме, писательница создавала по вечерам после работы, основывая его на своих студенческих впечатлениях от жизни в Белфасте во времена волнений. Роман номинировался на премию «Authors' Club Best First Novel», в результате чего Карен получила ряд литературных заказов и смогла позволить себе вначале работать неполный день, а потом и вовсе отказаться от работы, став профессиональным писателем. Именно тогда она начала писать «средневековую мистерию» «Маскарад лжецов» и ей посчастливилось встретить своего любимого литературного агента — Викторию Хоббс. Сейчас Мейтленд живет в прекрасном старинном городе Линкольн, который, как и окружающие город дикие норфолкские болота, сам по себе вдохновляет на написание романов. В крошечном кабинете, где она пишет, можно увидеть предмет её особой гордости — коллекцию кукольных домиков, а в «средневековом» Большом зале дома Карен обычно накрывается обеденный стол, и волкодав лежит, развалившись, у пылающего камина. Не исключено, что описание именно этого зала читатель увидит в следующем романе «The Owl Killers». Карен выращивает «средневековые» лекарственные травы — такие, как мята болотная или зверобой, и пытается готовить те блюда эпохи средневековья, которые она описывает в своих романах. Рецепты этих блюд время от времени появляются на интернет-сайте писательницы. Мейтленд является членом ассоциаций «The Crime Writers' Association» («Ассоциация авторов детективного жанра»), «The Historical Novel Society» («Сообщество исторического романа») и «The Society of Authors» («Общество Писателей»). Также она очень гордится тем, что недавно присоединилась к группе своих литературных кумиров и стала членом писательского объединения «The Medieval Murderers».

Quotes

Inna Kravchenkohas quoted2 years ago
Истина часто бывает сокрушительным орудием агрессии. За истину можно солгать и даже убить.
Inna Kravchenkohas quoted2 years ago
Признаю ложь за условие, от которого зависит жизнь.

Фридрих Вильгельм Ницше, философ
Inna Kravchenkohas quoted2 years ago
По сравнению с иными мое ремесло пристойное и безобидное. Даже, можно сказать, полезное — я продаю надежду, ценнейшее из сокровищ. Пусть надежда лжива, все равно она удержит человека от желания прыгнуть в реку или принять яд. Надежда — дивный обман, создавать ее для других — дар.

Impressions

Inna Kravchenkoshared an impression2 years ago
🔮Hidden Depths

  • unavailable
    Карен Мейтленд
    Маскарад лжецов
    • 206
    • 37
    • 9
    • 13
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)