Books
Hazel Monroe

Comedic Advertisements

“Comedic Advertisements” delves into the often-unintentional humor found in advertising mishaps, exploring how translation errors, design flaws, and cultural misunderstandings can derail marketing campaigns.
The book examines why certain ads, intended to be persuasive, instead become sources of amusement.

For example, a mistranslated slogan can completely alter a brand's message, leading to unexpected and often hilarious results.
It also highlights how cultural nuances significantly impact ad perceptions.

The book's approach is analytical yet accessible, blending academic rigor with real-world examples from international marketing and advertising.
Chapters progress from foundational concepts in advertising and translation to detailed case studies of marketing failures across various industries and geographic locations.

By dissecting these advertising blunders, the book offers valuable insights for businesses aiming to create effective, culturally sensitive campaigns and avoid becoming the next viral marketing joke.
Ultimately, readers gain a deeper understanding of cross-cultural communication and brand localization.
151 printed pages
Original publication
2025
Publication year
2025
Publisher
Publifye
Translator
Ái
Artist
Ái
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)