bookmate game
Дмитрий Мережковский

Рождение богов. Тутанкамон на Крите

    Daria Lebedevaдәйексөз қалдырды4 жыл бұрын
    Красногрудый, чернобокий, круто-изогнутый, как спина дельфина, с двумя на носу лазурными очами, чтобы высматривать в море свой путь, выплывал он из-за длинного мола Кносской гавани. Парус от безветрия повис, но двадцать пар весел сразу подымались, сразу опускались, влажно блестя, как плавники морского чудовища, и корабль шел на них быстро, влача за собой две голубоватые складки по белизне моря, почти такой же мглисто-опаловой, как небо.
    Daria Lebedevaдәйексөз қалдырды4 жыл бұрын
    Падали знойные сумерки. Мутно-белое небо нависло, как потолок. Душно было, как в бане, и в духоте задыхались два зверя – бык и толпа – от одной кровавой похоти.
    Daria Lebedevaдәйексөз қалдырды4 жыл бұрын
    – А дорогу знаешь? Не заблудимся? Вон глушь какая!.. Что это, море шумит?

    – Нет, сосны. Когда шумят сосны, похоже на море.
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Амазонки значит Безгрудые. Правую грудь выжигают себе, чтобы не мешала натягивать лук
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Ах, бестолковая! Небесных путей искавши, земной потеряли
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Тебе лучше знать: ты жрица, умеешь пророчить и гадать; а я купец, умею только считать. Дважды два четыре – смерть. Умрет человек – ляжет и не встанет.
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Злым и добрым одна участь: умрем и будем, как вода, пролитая на землю, которую нельзя собрать
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Человек о Боге знает столько же, как о человеке червь
    fialka74дәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Когда шумят сосны, похоже на море
fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды