bookmate game
ru
Тегін
Лев Толстой

Соединение и перевод четырех Евангелий

    Люба Субботинадәйексөз қалдырды5 жыл бұрын
    Отец наш! Дай мне то, чтобы я был в Твоем царстве, т.е. чтобы Твоя воля была во мне. Дай мне питание такое, какое нужно. И не взыщи мои ошибки, как и я ни с кого не взыскиваю.
    Dmitry Tolkachevдәйексөз қалдырды2 жыл бұрын
    Если взять какую бы то ни было веточку из раскидистого куста, то совершенно справедливо будет сказать, что от веточки к веточке, и сучка к суку, и от сука к корню всякая веточка преемственна от ствола, но не всякая одна исключительно преемственна. Все одинаковы. Сказать, что всякая веточка есть одна настоящая веточка, будет нелепо; а это то самое и говорят все церкви.

    В самом деле, тысячи преданий, и каждое отрицает, проклинает одно другое и свое считает истинным: католики, лютеране, протестанты, кальвинисты, шекеры, мормоны, греко-православные, староверы, поповцы, беспоповцы, молокане, менониты, баптисты, скопцы, духоборцы и пр., и пр., все одинаково утверждают про свою веру, что она единая истинная и что в ней одной дух святой, что глава в ней Христос и что все другие заблуждаются. Вер тысяча, и каждая спокойно считает себя одну святою. И все знают это, и каждый, исповедующий свою веру за истинную, единую, знает, что другая вера точь-в-точь так же — палка о двух концах — считает свою истинною, а все другие — ересями. И 1800 лет скоро, как идет это самообманывание и все еще продолжается.

    В делах мирских люди умеют разглядеть самые хитрые ловушки и не попадают в них; а в этой обмане 1800 лет миллионы живут, закрывая на него глаза. И в нашем европейском мире, и в Америке, где все по-новому, все — как будто сговорились — повторяют тот же самый глупый обман: исповедует каждый свои истины веры, считая их едиными истинными и не замечая того, что другие точь-в-точь то же самое делают.
    Люба Субботинадәйексөз қалдырды5 жыл бұрын
    Это разумение — сознание моей жизни.
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    Молиться (Пροσεύοαι) первое значение: желать, искать, стремиться к чему-нибудь.
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    И сказал им Иисус поучение к тому, что всегда надо молиться и не унывать.
    Молиться (Пροσεύοαι) первое значе
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    Так-то и вы, коли все сделаете, что вам предоставлено, все-таки полагайте про себя не больше, как то, что мы негодные работники, и только то, что нужно было, сделали.
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    То, что мы зовем жизнью земною, есть смерть. Она не нынче – завтра кончится; стоит только сообразить то, что мы можем приобрести в ней, чтобы понять, что все земное есть как начало постройки дома, который мы не можем окончить, и что значение ее есть только возможность жизни в Боге, которая не уничтожается.
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    этом-то мире смерти я учу вас приобретению жизни истинной, среди погибели даю вам доску спасения. А вы спрашиваете, какая мне будет награда за то, что ты спас меня. Не награды спрашивай, а старайся, как бы спастись.
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    И сказали ученики Иисуса: сделай так, чтобы мы верили.
    И сказал Иисус: если бы в вас вера была, как зерно березовое, говорили бы вы: дерево, поди, пересадись в море, и слушалось бы оно вас?
    Artem Zavertalyukдәйексөз қалдырдыөткен ай
    Так что в обеих версиях стих этот указывает на то, что основа эта есть сознание в себе духа Божия и что чудеснее этого, убедительнее этого ничего быть не может.
fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды