bookmate game
ru
Ричард Бротиган

Рыбалка в Америке

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    чтобы кто–то еще ко мне приближался. Он был хороший мужик. Он выстроил меня, как надо. Оставьте меня в покое. Я теперь памятник его почившей жопе. Ничего тут нет интересного. Потому дверь и открыта. Если приспичит, срите в кустах, как олени.
    — Хер с тобой, — сказал я сортиру. — Все, что мне нужно, — это поскорее отсюда свалить.
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    Вполне нормально для форели застрять в запруде, которая к концу лета пересохнет; нормально, если ее поймает птичий или звериный коготь.
    Нормально даже, если форель задохнется в реке от грязи и человеческих экскрементов.
    Иногда форели умирают от старости, и их белые бороды мирно плывут в море.
    Эти смерти естественны и обычны — совсем другое дело, когда форель умирает от глотка портвейна.
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    хорошо бы смотрелся на коврике, лежащем у парадного крыльца ада, или как партитура для похоронного оркестра с ледяными трубами, еще можно превратить его в атомного почтальона, потерявшегося среди сосен — сосен, в которых никогда не бывает солнца.
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    Осень, словно американские горки из плотоядных цветов, подхватила их и унесла за собой — бутылки портвейна и тех, кто пил это темное сладкое вино — тех, кого уже давно нет — всех, кроме меня.
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    Посреди Атлантики все стало иначе, и с каждым днем вы все больше походили на людей, потерявших друг друга.
  • Сима Раднаеваhas quoted6 years ago
    Старый хрен, который меня построил, срал здесь 9745 раз, пока не умер — и я не хочу,
  • Valya Volyahas quoted7 years ago
    С вами наши молитвы, любовь и надежда на скорую встречу.
    Да благословит вас Господь.
    Любящая мать и Нэнси.
    P. S.
    Как жаль, что я забыла дать вам с собой майонез.
  • Valya Volyahas quoted7 years ago
    гипотезы, отвечающие на вопрос о происхождении языка. Есть, к примеру, теория «бу–бу», суть ее в том, что язык развился из попыток подражать голосам животных. Или теория «динь–дон» — что он вырос из обмена звуковыми сигналами. Или «пух–пух» — язык начался с окриков и восклицаний… У нас нет способа узнать, говорил ли прачеловек, останки которого находят сейчас при раскопках… Язык не оставляет следов — по крайней мере до того, как становится письменностью…»
  • Valya Volyahas quoted7 years ago
    Пард тогда носил бороду и такую огромную душу, что она с трудом умещалась в теле.
  • Valya Volyahas quoted7 years ago
    он.
    — Ода анонимным алкоголикам.
    — Не говори!
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)