bookmate game
Тегін
Jack London

Ақсақалдар лигасы

    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    өте қартайдым, өте қажыдым, мен заңмен босқа күрескенімді енді ғана білдім, сен дұрыс айттың, Хаукан, мен мұнда Заңды іздеп келген адаммын.
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    Өйткені біздің жігіттеріміз су сияқты сұйық, қорқақ.
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    және қалай өлтіруді де жақсы білдік, өйткені бізге, кәрі адамдарға өмір не нәрсені асықпай, бірақ тез істеуді үйреткен еді.
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    бұдан әрі көзінің алды тұманданып, басы зеніп, еш нәрсені көруден де, естуден де қалған ─ дәлірегінде, қартайған сайын баяғы жастық шағын жиі ойлай беретін барлық кәрі адамдар секілді ол да қазір сонау артта қалған тәтті күндерінің бір тұңғиығына терең сүңгіп кетіп еді.
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    Сөйтіп мен ұйқы-күлкінің бәрін ұмытып, орманда ұзақ-ұзақ отырдым, ─ мен ойлаған қиын мәселені шешетін бір ғажайып белгіні менің көздерім сарыла күтті, ал менің сыбыр еткенді еститін сақ құлақтарым ғайыптан түсер сөзді қағып алуға тырысты. Қап-қара түндерде, жел өксіп, су жылап жататын өзен жағасына жалғыз өзім келіп, сол жерде, ағаштар арасында, мен баяғы данагөй қарттар мен өлген шамандардың аруағын гөй-гөйлеп көп шақыратынмын
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    Жоқ, Имбер, бұл сөздер қағаздан шығып жатыр, ─ деді жымиып, ─ Менің құлағым оларды естіген жоқ. Сөздер қағаздан шығып, менің көзім арқылы басыма жетіп, сосын оны менің еріндерім саған жеткізеді. Міне олар қайдан шығып жатыр!
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    менің сөзім, бірақ ол сенің аузыңнан шығып тұр, ал сенің құлағың оны естіген жоқ-ты
    b4433651037дәйексөз қалдырды7 ай бұрын
    Иә, бұл адамның қолы білегіне дейін қанға батқан еді
fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды