Нил Стивенсон

Барочный цикл. Книга 2. Король бродяг

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Alexey Takujimemoruhas quoted4 years ago
    — Как тебя звать?

    — Элиза.

    Привстав на стременах, приподняв шляпу, с лёгким поклоном:

    — Джек Куцый Хер к вашим услугам, сударыня.

    — Раздобудь мне платье мужчины-христианина. Чем больше на нём будет крови, тем лучше. Я пока ощипаю страуса.
  • Alexey Takujimemoruhas quoted4 years ago
    Ах, он? — невинно переспросил Джек, как будто под описание подпадал кто-то ещё. — Евгений-раскольник.

    — Что значит «раскольник»?

    — Убей меня… знаю только, что они бегут из России со всех ног.

    — Ну а как ты с ним познакомился?

    — Понятия не имею. Просыпаюсь в «Ядре и картечи», а он сопит рядом, и борода у меня на шее, словно шарф.
  • Alexey Takujimemoruhas quoted4 years ago
    — Ничего не поможет, кроме серебра у меня в кармане.

    — Боишься, как бы я тебя не обманула, пользуясь тем, что ты не можешь прочесть цифры на векселях?

    — Боюсь, как бы с ними что-нибудь не случилось, прежде чем мы обратим их в настоящие деньги.

    — Что такое «настоящие» деньги, Джек? Ответь мне.

    — Ну, пиастры или, как там их ещё называют, доллары…

    — «Т». Начинается с буквы вроде «т» — вот такой. Талеры.

    — Д-д-доллары.

    — Какое глупое название для денег, Джек. Никто не станет принимать тебя всерьёз, если будешь говорить так.

    — Ну, «иоахимсталер» уже сократили до «талер», почему бы не изменить слово ещё малость?
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    — Я знал, что рано или поздно мы до этого дойдём: ты скажешь, что я предал родину и веру. Поэтому я был готов и не отсеку тебе башку прямо на месте.
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    — Бес противоречия?
    — Твой старый приятель? Да, видать, он спрыгнул с твоего плеча на моё. Как последний недоумок, я спас тебе жизнь.
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    С тобой, как вижу, уже что-то приключилось. На твоей одежде грязь топи Уныния. Но топь — только начало скорбей, которые ожидают идущих этим путём. Послушайся меня, ведь я намного старше тебя.
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    Они стояли у перил ложи, давая возможность собою полюбоваться, ибо пространство, на котором скакали актёры, было лишь одной из сценических площадок Оперы, а действо, которое те разыгрывали, — лишь одной из идущих одновременно пьес.
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    Тебе, наверное, трудно поверить, но попомни мои слова — когда серьёзным толковым людям надо что-то сделать в реальном мире, всякие соображения этикета и традиций летят в помойку.
  • Ephemeriehas quoted6 years ago
    Или: когда приходят люди с оружием, бегите. Особенно если в другой руке у них Библия.
  • Lirdallhas quoted6 years ago
    – Не просто вагабонд, – объявил он. – Перед вами Джек Куцый Хер.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)