Francine Rivers

Die Liebe ist stark

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • b2315560411has quoted2 years ago
    Gott, egal was er jetzt tut oder sagt, ich muss ihm danken. Er war immer dein treuer Diener, und ich habe ihm nie richtig gedankt. Nicht genug, oh Gott, nie genug.

    God, no matter what he does or says now, I have to thank him. He has always been your faithful servant, and I have never thanked him properly. Not enough, oh God, never enough.

  • b2315560411has quoted2 years ago
    „Ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mir zu essen gegeben. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mir zu trinken gegeben. Ich bin ein Fremder gewesen, und ihr habt mich aufgenommen. Ich bin nackt gewesen, und ihr habt mich gekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. Ich bin im Gefängnis gewesen, und ihr seid zu mir gekommen“, zitierte er. „Kennen Sie diese Stelle?

    "I was hungry, and you gave me something to eat. I was thirsty, and you gave me something to drink. I was a stranger, and you took me in. I was naked, and you dressed me. I have been ill, and you have visited me. I have been in prison, and you have come to me,“ he quoted. "Do you know this place?

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Sie rutschte nervös herum und sah, dass er lächelte. „Ich kenne dich“, sagte er. „Du liebst das Gefühl von Seide auf deiner Haut. Du genießt es, bedient zu werden.“ Sein Blick war voller vergnügter Gehässigkeit. „Ich habe dir zugeschaut, wie du mit den Männern umgesprungen bist, die zu dir kamen. Du hast mit ihnen gespielt und sie waren verrückt nach dir. Aber keiner konnte dich je erreichen.“

    „Doch. Michael.“ Sie sah den Zorn in seinen dunklen Augen aufblitzen. Merkwürdigerweise hatte sie keine Angst mehr. Der bloße Gedanke an Michael gab ihr Mut. Aber sie wusste, dass das nicht andauern würde. Nicht, wenn Duke erst einmal richtig anfing. Er war nicht wie Magowan. Er würde nicht die Beherrschung verlieren, und er würde sie nicht töten.

    She slid around nervously and saw that he was smiling. "I know you," he said. "You love the feeling of silk on your skin. You enjoy being served.“ His look was full of pleasurable spitefulness. "I watched you jump around with the men who came to you. You played with them and they were crazy about you. But no one could ever reach you.“

    „But. Michael.“ She saw the anger flash in his dark eyes. Strangely enough, she was no longer afraid. The mere thought of Michael gave her courage. But she knew it wouldn't last. Not once Duke really got started. He was not like Magowan. He would not lose his temper, and he would not kill her.

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Am nächsten Morgen war sie zu ihm herübergekommen, um ihn zum Abendessen einzuladen. „Es gibt Rehbraten“, sagte sie, „und Apfelkuchen von Mama.“ Sie trug ein gelbes Kleid, das die sanften Kurven ihres Körpers betonte. Als sie seine Blicke bemerkte, errötete sie. „Nun?“, sagte sie.

    The next morning she had come over to him to invite him to dinner. "There's roast venison," she said, "and apple pie from mamma.“ She wore a yellow dress that emphasized the gentle curves of her body. When she noticed his looks, she blushed. "Well?“ she said.

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Es gibt noch einen Ausweg, kam die schwarze Stimme. Sag ihm das Allerschlimmste, was du getan hast. Sag ihm das mit deinem Vater. Das wird ihn von dir abbringen und den Schmerz in dir besiegen.

    Und sie beschloss, ihm alles zu sagen. Wenn Michael alles wusste, wäre es erledigt und vorbei. Die Wahrheit würde einen solchen Keil zwischen sie treiben, dass sie für immer vor ihm sicher wäre.

    There is one more way out, came the black voice. Tell him the worst thing you've ever done. Tell him about your father. This will turn him away from you and defeat the pain in you.

    And she decided to tell him everything. If Michael knew everything, it would be done and over. The truth would drive such a wedge between them that she would be safe from him forever.

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Angel sah Ferguson an. Der errötete. Sie rieb über ihre Arme, um die Kälte zu vertreiben. Warum gingen die beiden nicht weg? Es war ihr egal, wer sie waren, wo sie herkamen und was sie gemacht hatten. Der, der Percy hieß, nahm ihr Schweigen als Ermutigung, weiterzureden, und ließ sich über seine Familie aus – Vater, Mutter, zwei Schwestern und drei jüngere Brüder –, die er in Pennsylvania zurückgelassen hatte. „Hab’ ihnen geschrieben, wie gut es hier ist. Sie haben vor, rüberzukommen und Fergusons Leute gleich mitzubringen.“

    Angel looked at Ferguson. He blushed. She rubbed over her arms to ward off the cold. Why didn't they leave? She didn't care who they were, where they came from and what they had done. The one whose name was Percy took her silence as an encouragement to continue talking, and let out about his family – father, mother, two sisters and three younger brothers – whom he had left behind in Pennsylvania. "I wrote to tell you how good it is here. They plan to come over and bring Ferguson's people right away.“

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Den gleichen wie er wohl. „Und hat dieser Hosea ihr Anstand und Tugend eingebläut? Hat sie ihm die Füße geküsst vor Dankbarkeit, weil er ihre Seele gerettet hat?“

    „Nein. Sie machte weiter mit der Hurerei.“

    The same as him, I suppose. "And has this Hosea instilled in her decency and virtue? Did she kiss his feet with gratitude because he saved her soul?“

    "No. She continued with the fornication.“

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Er setzte sich, die Hände zwischen den Knien gefaltet, und starrte lange in die Flammen, ohne etwas zu sagen. „Ich glaube, jetzt kann ich dir einiges nachempfinden.“

    Sie schaute überrascht hoch. „Wie meinst du das?“

    He sat down, hands folded between his knees, and stared at the flames for a long time without saying anything. "I think I can feel a lot for you now.“

    She looked up in surprise. "What do you mean?“

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Es dauerte über eine Stunde, bis er wiederkam. Sein Haar war nass. Hatte er etwa in dem eiskalten Bach gebadet? Ihr Gewissen regte sich. Er wanderte ruhelos hin und her durch den Raum. Sie kämmte weiter mit ihren Fingern durch ihr Haar, doch sie sah jede Bewegung von ihm. Er öffnete die Truhe und schloss sie wieder; als er an ihr vorbeikam, ließ er eine Bürste in ihren Schoß fallen. Sie nahm sie, sah zu ihm hoch und begann ihr Haar zu bürsten. Ihre Kehle fühlte sich eng an.

    It took over an hour for him to come back. His hair was wet. Had he bathed in the ice-cold stream? Her conscience stirred. He wandered restlessly back and forth across the room. She kept combing her fingers through her hair, but she saw every movement of him. He opened the chest and closed it again; as he passed her, he dropped a brush into her lap. She took them, looked up at him and began to brush her hair. Her throat felt tight.

  • b2315560411has quoted2 years ago
    Sie stand überrascht auf, ging zur Tür und schaute ihm hinterher. Er ging tatsächlich fort. Jetzt war er zwischen den Bäumen verschwunden. Stirnrunzelnd schloss sie die Tür, zog sich aus und stieg in die Wanne. Das warme Wasser war herrlich, aber sie konnte es nicht genießen. Auf jeden Fall musste sie fertig sein, bevor er wiederkam. Er hatte ein Handtuch über den Korbstuhl gelegt, und sie trocknete sich damit ab und schlang es um ihren Kopf. Rasch zog sie sich wieder an, dann setzte sie sich vor dem Feuer hin und nahm das Handtuch ab. Ihr Haar war ganz verknotet; sie versuchte, es zu entwirren.

    She got up in surprise, went to the door and looked after him. He actually left. Now he had disappeared among the trees. Frowning, she closed the door, undressed and got into the tub. The warm water was delightful, but she could not enjoy it. In any case, she had to be done before he came back. He had put a towel over the wicker chair, and she dried herself with it and wrapped it around her head. She quickly got dressed again, then sat down in front of the fire and took off the towel. Her hair was all knotted; she was trying to untangle it.

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)