We use cookies to improve the Bookmate website experience and our recommendations.
To learn more, please read our Cookie Policy.
Accept All Cookies
Cookie Settings
Паломничество на Землю (сборник рассказов), Роберт Шекли
ru
Роберт Шекли

Паломничество на Землю (сборник рассказов)

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • vemmeshas quoted8 years ago
    Вся загвоздка теперь в том, чтобы не политурить. Мне нельзя политурить. Ни под каким видом!
  • Katrin Parfenhas quotedlast month
    На беду свою я не знаю, что такое политурить. Это постоянно делается, сказал дерг. Вот я и избегаю по возможности что-либо делать.
    Я кое-как поспал, и ничего не случилось — значит, это не политурить. Я вышел на улицу, купил провизию, заплатил что следует, приготовил обед и съел. И это тоже не политурить. Написал этот отчет. И это не политура.
    Я еще выберусь из этой мути.
    Попробую немножко поспать. Я, кажется, схватил простуду. Приходится чихнуть…
  • Katrin Parfenhas quotedlast month
    Какой же я, однако, идиот! За всеми нами, обитателями Земли, водится эта слабость: хватаем, что ни дай, независимо от того, нужно нам или не нужно.
    Вот так и наживаешь себе неприятности!
  • Katrin Parfenhas quotedlast month
    Но и у переключения были свои границы. Должно было наступить время, когда ни одна доступная линия уже не удовлетворяла требованиям, когда всякое будущее становилось неблагоприятным.
    И когда это случилось, планирующий совет перешел к более решительным действиям.
    — Так вот что нас ожидает, — продолжал Эдвин Джеймс. — И этот исход неизбежен, если мы ничего не предпримем.
    — Вы хотите сказать, мистер программист, — отозвался Лан Ил, — что Земля плохо кончит?
    — К сожалению, это так.
    Программист налил себе воды и перевернул страницу в записной книжке.
  • Katrin Parfenhas quoted2 months ago
    Жена жарила грудинку — блюдо, которое он всегда терпеть не мог. Но это неважно. На мелкие неприятности он готов был смотреть сквозь пальцы.
    Раздался звонок в дверь.
    — Ox, это, наверное, из прачечной, — сказала миссис Фергюсон, пытаясь одновременно перемешать салат и снять с огня суп. — Тебе не трудно?
    — Нисколько. — Светясь вновь обретенным самодовольством, Фергюсон открыл дверь. На пороге стояли двое мужчин в форме, с большим холщовым мешком.
    — Прачечная? — спросил Фергюсон.
    — Служба ликвидации, — ответил один из незваных посетителей.
    — Но я ведь сказал, что не…
    Двое мужчин схватили его и запихнули в мешок со сноровкой, приобретенной в результате долгой практики.
    — Вы не имеете права! — пронзительно вскричал Фергюсон.
    Над ним сомкнулся мешок, и Фергюсон почувствовал, как его понесли по садовой дорожке. Заскрипела, открываясь, дверца автомашины, и его бережно уложили на пол.
    — Все в порядке? — услышал он голос своей жены.
    — Да, сударыня. У нас изменился график. В последний момент оказалось, что мы можем обслужить вас сегодня.
    — Я так рада, — донеслись до него слова. — Сегодня днем я получила большое удовольствие от беседы с мистером френчем из вашей фирмы. А теперь извините меня. Обед почти готов, а мне надо еще кое-кому позвонить.
    Автомобиль тронулся с места, Фергюсон пытался закричать, но холст плотно обхватывал его лицо, не давая открыть рот.
    Он безнадежно спрашивал себя: кому же она собирается звонить? А я-то ничего не подозревал!
  • vemmeshas quoted8 years ago
    Он умел делать все, только не ускорять!
  • vemmeshas quoted8 years ago
    Он стал ускорять.
    Ничего не получилось.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)