Уильям Шекспир

Макбет

«Он — тот сержант,
Который мне помог избегнуть плена.
Здорово, друг! Король желает знать,
В каких условьях ты оставил схватку…»
57 қағаз парақ

Кітаптың басқа нұсқалары

Оқып қойдыңыз ба? Не айтасыз?
👍👎

Пікірлер

    Артур Маскевичпікірмен бөлісті4 жыл бұрын
    🔮Мәнді

    Урок, преподанный нам в пьесе этой.
    Запомнить, должен каждый, кто умен.
    Нет большей глупости на свете этом.
    Как человечность погубить за "трон".

    Михаил Стрельниковпікірмен бөлісті7 жыл бұрын
    👍Кеңес беремін
    🔮Мәнді
    🚀Бас көтеру қиын

    Потрясающая книга величайшего классика всех времен. Читая, я ловил себя на мысли, что люди не меняются. Перевод пастернака хорош.

    Юлия Чайкапікірмен бөлісті3 жыл бұрын
    👍Кеңес беремін
    🔮Мәнді

    Мы дни за днями шепчем:»Завтра, завтра.»
    Так тихими шагами жизнь ползет
    К последней недописанной странице.
    Оказывается, что все «вчера»
    Нам сзади освещали путь к могиле.

Дәйексөз

    komorebiдәйексөз қалдырды6 жыл бұрын
    Длиннейшей ночи долгая пора
    Продлиться может только до утра.
    Alexandria Grassдәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    Решусь на все, что в силах человека.Кто смеет больше, тот не человек.
    Yaroslav Kravchenkoдәйексөз қалдырды7 жыл бұрын
    ЛЕДИ МАКБЕТ
    Конца нет жертвам, и они не впрок!
    Чем больше их, тем более тревог.
    Завидней жертвою убийства пасть,
    Чем покупать убийством жизнь и власть.

Сөрелерде

fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды