We use cookies to improve the Bookmate website experience and our recommendations.
To learn more, please read our Cookie Policy.
Accept All Cookies
Cookie Settings
Волшебники из Капроны, Диана Уинн Джонс
ru
Books
Диана Уинн Джонс

Волшебники из Капроны

  • Татьяна Шеставинаhas quoted3 years ago
    Герцог снова рассмеялся:
  • Elena Elenahas quoted3 years ago
    — Милорд герцог![1] — воскликнула она леденящим тоном.

    Тонино уставился на толстяка. Сейчас на нем был немного потертый зеленый бархатный кафтан с большими медными пуговицами.
  • Elena Elenahas quoted3 years ago
    На ней было жесткое сероватое платье, наводившее на мысль о статуе святой, и лицо ее вполне могло быть лицом такой статуи. Оно было белое с восковым оттенком, как если бы герцогиню изваяли из мрамора. Впрочем, Тонино не был уверен, что она так уж похожа на святую. Изогнутые брови саркастически поднимались стрельчатой аркой, а крепко сжатый рот выражал нетерпение. На мгновение Тонино далее показалось, что он чувствует, как это нетерпение — и другие далекие от святости чувства — изливается из-под восковой маски в комнату, словно сильный тяжелый запах.
  • Elena Elenahas quoted3 years ago
    Что, если, — думал он, — туман тупости в голове у меня не рассеется и я проведу в нем всю оставшуюся жизнь?»
  • Любовь Сафоноваhas quoted3 years ago
    Знаете ли вы, что ваши границы с Флоренцией и с Пизой закрыты? — спросил он Тонино. — Последнюю часть пути мне пришлось проплыть морем, из Генуи.
  • Караhas quoted8 years ago
    Только Элизабет едва удерживалась от смеха. Элизабет, конечно, поощряла Розу в ее независимости. Бенвенуто сообщил Тонино, что англичане все такие: у них это принято. Кошкам англичане нравятся, добавил он.
  • Татьяна Харченкоhas quoted9 years ago
    Она, ясное дело, считала, что это они выглядят шутами гороховыми. Только Паоло и Тонино твердо знали, что они, напротив, выглядят щеголями — недаром им в их одежде было так неудобно!
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)