Agatha Christie

Smrt u oblacima

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Smrt u oblacima (izdat 1935.) je kriminalistički roman Agatha Christie sa Poirotom i Jappom u glavnim ulogama.
Na putu iz Pariza u Croydon u avionu gdje leti Hercule Poirot gospođa Giselle je ubijena. Smrt joj je donio ubod. Prvo su mislili da ju je ubila osa no doznalo se da je ubijena. Hercule Poirot spava za vrijeme leta. On i njegov prijatelj Viši inspektor Japp istražuju ubistvo. Hercule Poirot saznaje ko je ubica. Nazočnima (među njima i ubojica i Japp). Priča kako je došao do ubice.
This book is currently unavailable
184 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Skarletshared an impression6 days ago
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🚀Unputdownable

  • Bomixshared an impression6 days ago
    👍Worth reading
    💞Loved Up
    🚀Unputdownable

Quotes

  • Bomixhas quoted6 days ago
    Jane zastane na vratima pa se vrati.

    — Možda je istina da niste meka srca, ali prema meni ste bili.

    Poljubi ga u potiljak pa izađe.

    — Ca, c'est tres gentil! - reče Hercule Poirot.

    Kraj
  • Bomixhas quoted6 days ago
    Ubojica - reče Poirot. - Poput mnogih ubojica, privlačan ženama.

    Gospodin Clancy se nakašlje. - Sirota Jane Grey.

    Poirot tužno zakima glavom.

    — Da. Kao što sam joj rekao, život je kadšto užasan. Ali, preboljet će ga.

    Rastreseno složi časopise koje je Norman Gale razbacao kad je jurnuo na Poirota.

    Nešto mu privuče pozornost. Fotografija Venetie Kerr na utrkama "u razgovoru s lordom Horburyjem i prijateljicom".

    Pruži časopis gospodinu Clancyju.

    — Pogledajte. Za godinu dana pročitat ćete objavu: "Objavljuje se skoro vjenčanje između lorda Horburyja i gospe Venetie Kerr." A znate li tko će namjestiti to vjenčanje? Hercule Poirot! A namjestio sam još jedno!

    — Lady Horbury i gospodin Barraclough?

    — Ah, ne, to me ne zanima. - Nagne se prema njemu. - Ne, govorim o vjenčanju gospodina Jeana Duponta i gospođice Jane Grey. Vidjet ćete.

    Jane posjeti Poirota nakon mjesec dana.

    — Gospodine Poirot, trebala bih vas mrziti.

    Bila je blijeda i izmučena. Oko očiju je imala crne podočnjake.

    Poirot reče blago: - Mrzite me malo ako želite. Ali slutim da ste vi od osoba koja bi radije pogledala istini u lice, nego živjela u lažnom raju. A vjerojatno ne biste ni u njemu dugo poživjeli. Uklanjanje žena je porok koji se čovjeku omili.

    — Bio je tako silno privlačan - reče Jane pa doda: - Nikad se više neću zaljubiti.

    — Naravno - složi se Poirot. - S time je za vas svršeno.

    Jane kimne glavom.

    — Moram raditi nešto zanimljivo da me to zaokupi. Poirot se zaljulja na stolcu i pogleda u strop.

    — Savjetovao bih vam da odete u Perziju s Dupontovima. To je zanimljiv posao.

    — Ali.. mislila sam da je to kamuflaža. Poirot odmahne glavom.

    — Naprotiv, toliko sam se počeo zanimati za arheologiju i pretpovijesnu grnčariju da sam poslao obećani ček. Jutros sam čuo kako čekaju da se pridružite ekspediciji. Znate li crtati?

    — Da, dobro mi je išlo u školi.

    — Odlično. Sigurno ćete uživati u tome poslu.

    — Zaista žele da pođem?

    — Računaju s time.

    — Bilo bi divno - reče Jane - odmah otputovati. Obrazi joj se zarumene.

    — Gospodine Poirot - ona ga pogleda sumnjičavo. - Ne činite to iz sažaljenja?

    — Sažaljenja? - Poirot se užasne. - Gospođice, uvjeravam vas da se, kad je novac u pitanju uvijek ponašam poslovno.

    Toliko se pretvarao da je uvrijeđen, da se Jane počela ispričavati.

    — Najbolje bi bilo - reče ona - da obic?em nekoliko muzeja
  • Bomixhas quoted6 days ago
    Zurba vam je upropastila plan - reče Poirot. Nadstojnica Instituta de Marie ubrzala je događaje time što je poslala brzojav Anne Morisot. Izgledalo bi sumnjivo da niste reagirali na taj brzojav. Uvjerili ste suprugu da mora zatajiti neke činjenice, jer bi se za zločin moglo osumnjičiti ili nju ili vas, jer ste na nesreću oboje bili u zrakoplovu kad je ubijena Giselle. Kad ste se poslije sastali s njom i doznali da sam i ja bio na razgovoru kod odvjetnika, požurili ste. Bojali ste se da bih mogao izvući istinu od Anne, a možda je i ona poče!a sumnjati u vas. Na brzinu ste je izvukli iz hotela i ukrcali na trajekt. Na silu ste u nju ulili cijanovodičnu kise!inu, a u ruku joj gurnuli praznu bočicu.

    — Kako lažete!

    — A, ne. Na njezinu vratu bila je masnica.

    — A ja vam kažem da lažete.

    — Ostavili ste i otiske na bočici.

    — Lažete. Nosio sam...

    — Rukavice? Mislim gospodine da ste se odali.

    — Prokleto šarlatansko njuškalo! - Lica posivjela i izobličena od bijesa, Gale se baci na Poirota. No, Japp ga pretekne i stegne spretno i profesionalno, pa reče: James Richards, alias Norman Gale, dužnost mi je uhititi vas zbog ubojstva s umišljajem. Upozoravam vas da će sve što kažete biti zapisano i poslužiti kao dokazni materijal.

    Normana Galea prožme drhtaj. Činilo se da će se onesvijestiti.

    Dvojica policajca u civilu koji su čekali ispred vrata odvedu Normana Galea.

    Kad je ostao nasamo s Poirotom, gospodin Clancy ushićeno uzdahne.

    — Gospodine Poirot - reče. - To je bilo najuzbudljivije iskustvo u mojem životu.

    Bili ste sjajni! Poirot se skromno osmjehne.

    — Ne. Japp ništa manje ne zaslužuje pohvalu jer je otkrio da je Gale zapravo Richards, kojeg troži kanadska policija. Djevojka s kojom je izlazio u Kanadi umrla je. Bilo je to naizgled samoubojstvo, a!i otkri!o se neke činjenice koje upućuju da je riječ o ubojstvu.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)