bookmate game
ru
Books
Эдвард Резерфорд

Китай

XIX век. Китай — гордая древняя империя, закрытая для иностранцев. Однако от Гонконга до Великой Китайской стены, от Летнего дворца с его потрясающими ценностями и Запретного города до убогих деревенских лачуг — по всей Поднебесной разворачивается драматическая борьба. Рассказывая о судьбах британских, американских и китайских семей, Резерфорд представляет масштабную историю, в которой колониальный Запад встречается с богатым и сложным Востоком. Это роман о мощном столкновении мировоззрений, о взаимном непонимании, о сражениях и потерянной любви. Эта книга для тех, кто побывал в Китае и полюбил эту страну, и для тех, кому еще предстоит там побывать. Впервые на русском языке!
1,022 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2022
Publication year
2022
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Natalyshared an impression2 months ago

    Интересно, конечно...
    Но оооочень многословно с массой утомительных подробностей...и кучей персонажей. Большооой кучей..🤪
    Я читаю этого автора, но по-прежнему, не люблю.

  • Семен Салоshared an impression6 months ago
    👍Worth reading

  • Maidaniuk Andriishared an impression2 years ago
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable

Quotes

  • Юра Примаковhas quoted19 hours ago
    Красотка. Звучит почти как обвинение. Все крестьянские семьи, даже такие важные, как Луны, одобряли старую добрую пословицу: некрасивая жена — сокровище в семье. Богатый мужчина мог выбрать себе в наложницы красивую девушку. Но простой честный крестьянин хотел получить жену, которая будет много работать, заботиться о нем и его родителях. Под подозрением оказывались все симпатичные девушки. Они могут быть слишком тщеславными, чтобы работать. Хуже того, они могут стать объектом страсти других мужчин. В общем, односельчане пришли к выводу: поведение Младшего Сына в очередной раз доказывало, что он дурак.
  • Anastasia Shanaahhas quoted2 months ago
    которых общество приходит в упадок. Молодым нужно во что-то верить. Если они не поверят в Конфуция, то выберут для себя худшее.

    — Вы не считаете, что молодежь должна искать просветления?

    — Главное, не переусердствовать, — весело ответил ученый. — Если они станут слишком просветленными, то перестанут работать
  • Anastasia Shanaahhas quoted2 months ago
    Я не знаю, как это описать. Чувство разобщения. Вещи, которые всегда были важны для меня, — мой ранг, честь моей семьи, даже мои предки — больше не кажутся такими уж важными. Ужасно, конечно, не заботиться о своих предках.

    — С возрастом мы лучше осознаём, что жизненный поток шире, чем мы думали, — сказал господин Гу. — Это часть даосской практики. Наша личная жизнь занимает меньше места в нашем сознании.

    — Даже правила Конфуция, по которым я пытался жить, уже не кажутся такими весомыми.

    — Лично я считаю, что Конфуций важен для молодежи. Так они обретают моральные правила, без

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)