Тегін
Нұрхалық Абдырақын

Қытай-қазақ фразеологиялық сөздігі 汉哈成语词典

Оқып қойдыңыз ба? Не айтасыз?
👍👎

Дәйексөз

    tgb0601дәйексөз қалдырды3 жыл бұрын
    快 马 加 鞭

    kuài mǎ jiā biān

    Барған сайын тездету, жүйрікке қамшы басқандай тездете түсу.

    快 斩 乱

    kuài zhǎn luàn

    Мәселені тездікпен бір жақтылы ету.

    脍 炙 人 口

    kuài zhì rén kǒu

    Барлық адам мақтайтын, ауыздан тастамайтын, ауыздан дәмі кетпейтін.

    宽 大 为 标

    kuān dà wéi biāo

    Кеңшідік, қамқорлық.

    宽 待 俘 虎

    kuān dài fú hǔ

    Тұтқындарға кең мәміле жасау.

    狂 风 暴 雨

    kuánɡ fēnɡ bào yǔ

    Сұрапыл дауылдар мен нөсерлі жауындар.

    狂 颶 雷 电

    kuánɡ jù léi diàn

    Алай-дүлей боран, нажағайлы дауыл.

    旷 日 持 久

    kuànɡ rì chí jiǔ

    Бекер күн өткізе беру, күн өтіп, уақыт ұзара беру.

    溃 不 战 军

    kuì bú zhàn jūn

    Тас талқанын шығарып күйрету.

    困 难 境 地

    kùn nán jìnɡ dì

    Мүшкіл жағдай.
    tgb0601дәйексөз қалдырды3 жыл бұрын
    改 头 换 面

    ɡǎi tóu huàn miàn

    Көріністе өзгерген болып, іс жүзінде бұрынғы қалпын сақтау. Құбылу.

    改 弦 易 辙

    ɡǎi xián yì zhé

    Әдіс амалды өзгерту.

    改 邪 归 正

Сөрелерде

    Шынайы Омирбек
    Фраз
    • 1
fb2epub
Файлдарды осы жерге салыңыз, бір әрекетте 5 кітаптан асыруға болмайды